当前所在位置:珠峰网资料 >> 外贸 >> 报关员 >> 正文
报关员英语辅导之外贸知识中英文对照[一]
发布时间:2009/12/23 21:57:37 来源:城市学习网 编辑:admin

  1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单
  2.packing list detailing… 详注……的装箱单
  3.packing list showing in detail… 注明……细节的装箱单
  4.weight list 重量单
  5.weight notes 磅码单(重量单)
  6.detailed weight list 明细重量单
  7.weight and measurement list重量和尺码单
  1.signed commercial invoice已签署的商业发票
  in duplicate 一式两份
  in triplicate 一式三份
  in quadruplicate 一式四份
  in quintuplicate 一式五份
  in sextuplicate 一式六份
  in septuplicate 一式七份
  in octuplicate一式八份
  in nonuplicate 一式九份
  in decuplicate 一式十份
  2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份
  3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份
  4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人
  5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣
  6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日
  7.documents in combined form are not acceptable不接受联合单据
  8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票

  The Stipulations of “Uniform customs and Practice for Documentary Credits”“跟单信用证统一惯例”文句
  1.except as otherwise stated herein---除本证另有规定外
  2.except so far as otherwise expressly stated---除非另有明确表示
  3.this credit is subject to…---本证根据……解释
  4.uniform customs and practice for documentary credits---跟单信用证统一惯例
  5.International Chamber of Commerce Brochure No.400---国际商会第400号手册
  6.1983 revision---1983年修订本
  7.except as otherwise expressly stated herein, this credit is subject to uniform customs and practice for documentary credits 1993 Revision, International Chamber of Commerce, publication No.500---除另有规定外,本证根据国际商会第500号出版物《跟单信用证统一惯例》1993年修订解释
  1.支付条件(Terms of payment)
  (1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
  我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。信用证应通过为卖方认可的银行开出。
  1.支付条件(Terms of payment)
  (1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
  我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。信用证应通过为卖方认可的银行开出。
  (2)For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.
  我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。
  (3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.
  信用证所开条款,必须与合约条款相符。: [NextPage]

  (4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D.
  通常我们接受即期信用证付款或电汇。我们从不接受货到付款的办法。
  We insist on a letter of credit.
  我们坚持用信用证方式付款。
  As I've said, we require payment by L/C.
  我已经说过了,我们要求以信用证付款。
  We still intend to use letter of credit as the term of payment.
  我们仍然想用信用证付款方式。
  We always require L/C for our exports.
  我们出口一向要求以信用证付款。
  L/C at sight is normal for our exports to France.
  我们向法国出口一般使用即期信用证付款。
  We pay by L/C for our imports.
  进口我们也采用信用证汇款。
  Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
  我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。
  You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
  你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。
  Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?
  信用证上还用写明“保兑”字样吗?
  For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
  我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。
  What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
  百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样?
  Please notify us of L/C number by telex immediately.
  请立即电传通知我方信用证号码。
  电话英语:接到电话时     电话英语:替人接通电话时
  The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.
  信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。
  Will you please increase the credit to $1000?
  能不能把信用证金额增至1000美圆?
  The credit is short opened to the amount of RMB100.
  信用证的金额少开了人民币100元。
  Your L/C No. 48 is short of $29.
  你方第48号信用证少开了29美圆。
  Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
  欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。
  I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
  我在美国的一家银行开立了人民币信用证。
  The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
  伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。
  When do I have to open the letter of credit?
  顺便问一句,您几时开立信用证呢?
  When can you arrange for a credit under the new import license?
  按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?
  Please open letter of credit in good time.
  请及时开出信用证。
  We'll open the letter of credit at sight.
  我们会按时开证的。
  I agree to use letter of credit at sight.
  我同意用即期信用证付款。
  Is the credit at sight or after sight?
  信用证是即期的还是远期的?
  Our letter of credit will be opened early March.
  我们在3月初开出信用证。
  We'll open the credit one month before shipment.
  我们在装船前1个月开立信用证。
  Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
  请在交货前20到30天开出信用证。

  主要贸易术语单词缩写
  This letter of credit expires on 15th July.
  这张信用证7月15日到期。
  The validity of the L/C will be extended to 30th August.
  信用证的有效期将延至8月30日。
  Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?
  你们能不能劝说客户将TD204号信用证延期一个月?
  To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
  这样做,你们可以省去开证费用。
  It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
  开证得交押金,因此花费较大。
  We pay too much for such a letter of credit arrangement.
  这种信用证付款方式让我们花费太大了。
  There will be bank charges in connection with the credit.
  开立信用证还要缴纳银行手续费。
  A letter of credit would increase the cost of my import.
  信用证会增加我们进口货物的成本。
  The seller will request to amend the letter of credit.
  卖方要修改信用证。
  Please amend L/C No.205 as follows.
  请按下述意见修改第205号信用证。
  Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
  你们拒绝修改信用证就等于取消订单。
  Letter of Credit (L/C) 信用证
  form of credit 信用证形式
  Terms of validity 信用证效期
  Expiry Date 效期
  Date of issue 开证日期
  各种货物的英文表述
  L/C amount 信用证金额
  L/C number 信用证号码
  to open by airmail 信开
  to open by cable 电开
  to open by brief cable 简电开证
  to amend L/C 修改信用证
  fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金额的信用证
  Sight L/C 即期信用证
  Usance L/C 远期信用证
  Buyer's Usance L/C 买方远期信用证
  Traveler's L/C 旅行信用证
  Revocable L/C 可撤消的信用证
  Irrevocable L/C 不可撤消的信用证
  Confirmed L/C 保兑的信用证
  Unconfirmed L/C 不 保兑的信用证
  Confirmed Irrevocable L/C 保兑的不可撤消信用证
  Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兑的信用证
  Transferable L/C 可转让信用证
  Untransferable L/C 不可转让信用证
  Revolving L/C 循环信用证
  Reciprocal L/C 对开信用证
  Back to Back L/C 背对背信用证
  Countervailing credit (俗称)子证: [NextPage]

  美国最最流行的口语大全
  Overriding credit 母证
  Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证
  Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证
  Red Clause L/C 红条款信用证
  Anticipatory L/C 预支信用证
  Credit payable by a trader 商业付款信用证
  Credit payable by a bank 银行付款信用证
  usance credit payment at sight 假远期信用证
  Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例
  I.C.C. Publication No.400 第400号出版物
  Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证
  method of reimbursement 索汇方法
  without recourse 不受追索
  Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字
  beneficiary 受益人
  guarantor 保证人
  Exporter's Bank 出口方银行
  Importer's Bank 进口方银行
  Seller's Bank 卖方银行
  Buyer's Bank 买方银行
  不上这些网怎么作外贸?
  Paying Bank 付款行,汇入行
  Remitting Bank 汇出行
  Opening Bank 开证行
  Issuing Bank 开证行
  Advising Bank 通知行
  Notifying Bank 通知行
  Negotiating Bank 议付行
  Drawee Bank 付款行
  Confirming Bank 保兑行
  Presenting Bank 提示行
  Transmitting Bank 转递行
  Accepting Bank 承兑行
  Additional Words and Phrases
  pay bearer 付给某人
  bearer 来人
  payer 付款人
  consignee 受托人
  consignor 委托人
  drawer 出票人
  principal 委托人
  作纺织不得不看的外贸英语
  drawee 付款人
  consingnee 受托人
  truster 信托人
  acceptor 承兑人
  trustee 被信托人
  endorser 背书人
  discount 贴现
  endorsee 被背书人
  endorse 背书
  holder 持票人
  endorsement 背书
  bailee 受托人,代保管人
  payment against documents 凭单付款
  payment against documents through collection 凭单托收付款
  payment by acceptance 承兑付款
  payment by bill 凭汇票付款
  Letter of Guarantee (L/G) 保证书
  Bank Guarantee 银行保函
  Contract Guarantee 合约保函
  Payment Guarantee 付款保证书
  Repayment Guarantee 还款保证书
  Import Guarantee 进口保证书
  Tender/Bid Guarantee 投标保证书
  Performance Guarantee 履约保证书
  Retention Money Guarantee 保留金保证书
  Documents of title to the goods 物权凭证
  Authority to Purchase (A/P) 委托购买证
  Letter of Indication 印鉴核对卡
  Letter of Hypothecation 质押书
  General Letter of Hypothecation 总质押书

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved