제23과 예금을 하겠어요
1 단어
월말 月底,月末,
돈을 찾다 取钱,
세금 税,税款,
수표 支票,
외환계 外汇窗口,
다행히 万幸,
빳빳하다 硬邦邦的,
세다 数,计算,
지갑 钱包,
통장 存折,
현금 现金,
쓸 데 없다 没用,
습관이 들다 养成习惯,
이용하다 利用,
일석이조 一举两得,一石二鸟,
차례차례 一个一个,按次序,
예금계 存款窗口,
펴다 展开,
금액 金额,
확인 确认,
거래 交易,
찍히다 被印上
본문
오래간만에 은행에 갔다. 이사 오기 전에 다니던 은행으로 갈까 하다가 가까운 은행으로 갔다. 하숙집 근처에 있는 은행을 이용하면 급할 때 편할 것 같아서였다.
은행 문을 열고 들어가니까 월말이어서 그런지 사람들이 많았다.
예금하러 온 사람, 돈을 찾으러 온 사람, 그밖에 여러 가지 세금을 내려고 하는 사람들로 아주 복잡했다.
나는 집에서 보내온 수표를 한국돈으로 바꾸고 예금도 좀 하려고 외환계로 갔다.
다행히 외환계는 다른 곳보다 한가했다. 5분도 안 되어 은행원은 빳빳한 새 돈을 내주었다. 나는 돈을 세어서 반은 지갑에 넣었다. 그리고 나머지 반은 통장에 넣기로 했다. 현금을 넉넉하게 가지고 있으면 자꾸 쓰고 싶은 마음이 생긴다. 그래서 쓸 대 없이 돈을 낭비하고 또 잘못하면 잃어버릴 염려도 있다. 통장에 넣어두면 저축하는 습관이 들 뿐만 아니라 누군가 이 돈을 이용할 수도 있으니까 일석이조이다.
줄을 서서 차례차례 돈을 찾아가는 사람들을 보고 있는데 예금계 은행원이 내 이름을 불렀다. 그리고는 나에게 새 통장을 주었다. 통장을 펴서 금액과 이름을 확인해 보았다.
통장에는 “첫 거래 감사합니다”라는 말이 찍혀 있었다.
왠지 부자가 된 기분이었다.
문법
1.-ㄹ까 하다/-을까 하다
惯用型。用于动词词干后,表示意志、打算。已有计划但未最后确定的事,不用于疑问句。主语只能用第一人称。类似于汉语的“我想……”、“我打算……”。
졸업하면 취직을 할까 해요.
毕业后我想就业。
돈을 벌어서 보람있는 일을 할까 합니다.
我想赚了钱过有意义的生活。
번역은 영수에게 맡길까 하는데요.
我想把翻译交给英洙做。
고향에 가서 농사나 지을까 해요.
我想回故乡务农。
총장님을 뵐까 하고 찾아 갔어요.
我想去见大学校长。
저는 조금 있다가 나갈까 합니다.
我想稍等一会儿出去。
저녁은 집에 가서 먹을까 합니다.
晚饭想回家去吃。 : [NextPage]
2.-로/-으로
格助词。用于体词词干后。
1)表示进行某动作所用的工具、材料和手段。相当于汉语的“用”、“以”。
네 생각을 말로 표현해 봐.
把你的想法用语言表达出来。
이 옷은 세탁기에 넣지 말고 손으로 빠세요.
这衣服不要放到洗衣机里,请用手洗。
급하니까 속달로 보냅시다.
情况紧急,用特快专递寄吧。
쌀로 만든 과자가 맛이 있어요.
用米做的点心很好吃。
돌로 지은 집이 시원해요.
用石头盖的房子很凉快。
이 지방에는 대나무로 만든 물건이 많대요.
据说这个地方有很多用竹子做的东西。
칼로 과일을 깎았어요.
用刀子削了水果。
지하철로 가겠어요.
坐地铁去。
* 表示工具、材料、手段时,“-로/-으로”与“-를/-을”的区别:
表示工具、材料、手段时,“-로/-으로”用的范围比“-를/-을”广。因此,“-를/-을”表示这一意义时,可以由“-로/-으로”代替,但上述例子中的“-로/-으로”却不能用“-를/-을”来代替。
(1)所用的工具、材料本身也是后面的动词处置加工的对象,经过处置加工转成另一种事物,这时,“-를/-을”和“-로/-으로”可以通用。
흙으로(을) 벽돌을 만든다.
用土做砖。(把土做成砖)。
쌀로(을) 밥을 지었다.
用米煮饭(把米煮成饭)。
(2)表示单纯的工具、材料,而非处置加工的对象,没有上述的转成关系,就只能用“-로/-으로”,不能用“-를/-을”。
2)表示方向。构成处所状语。
앞에 앉지 말고 뒤로 와요.
不要坐在前面,到后面来。
일이 생기면 회사로 연락해 주십시오.
如果发生什么事情,请和公司联系。
그는 책을 사러 시내로 갔다.
他上街买书去了。
그 나라의 차량은오른쪽으로 다니지만 통행인들은 왼쪽으로다니더군요.
该国的车辆是靠右边走,可是行人是靠左边走。
*表示方向的“-로/-으로”与表示目的地的“-에”的区别:
(1)“-에”表示具体到达的地点,“-로/-으로”着重表示方向。一般两者可以通用。
학교로(에) 갑니다.
去学校。
고향으로(에) 돌아왔다.
回到故乡。
(2)但当前面的名词、代词不表示地点,只具有方向的意义时,就只能用“-로/-으로”,不能用“-에”。
3)表示转成的结果。
얼음이 녹아 물로 되었다.
冰化成水了。
나도 지금 대학생으로 되었다.
我现在也成了大学生。
백원짜리를 십원짜리로 바꿔주세요.
请把价值百元一张的票子换成十元的。
시계의 값은 90원으로 내렸다.
手表价格降到了九十元。
신호등은 빨간불, 녹새불, 노란불등으로 나눌수 있지요.
信号灯可分成红灯、绿灯、黄灯等。
*表示转成的“-로/-으로”与“-가/-이”的区别:
表示转成的“-가/-이”只能与自动词“되다”搭配使用。“-로/-으로”则不受此限制。因此上述例句中,只有第一、第二例才能用“-가/-이”代替,其他例子都不能换成“-가/-이”。: [NextPage]
4)表示行动的方式、样态、构成情态状语。
그는 빠른 걸을으로 왕선생을 찾아갔다.
他快步走去找王先生了。
인민들은 그를 충심으로 옹호한다.
人民衷心拥护他。
만원은 수표로 주고 나머지는 현금으로 주세요.
一万元请开支票,其余的给现金。
편지를 등기로 부쳤습니다.
信寄了挂号。
此外,“-로/-으로”还常加在“-적”形的名词后,表示方式、样态。
우리는 열성적으로 이 활동에 참가해야 한다.
我们应该积极参加这个活动。
其他如“평화적으로(和平地)、역사적으로(历史地)、대대적으로(大大地)……”等都属于此类。
5)表示经过的处所。构成处所状语。
다리밑으로 걸어오는 저 사람이 누구인가?
从桥下走过来的那个人是谁啊?
잠수함은 물속으로 다닌다.
潜水艇航行在水下。
表示这种意义时,口语中主要用“-를/-을”。
6)表示计划、确定好的时间,构成时间状语。
내일로 갈것을 약속하였다.
约好了明天去。
여행을 다음 주로 미루면 어때요?
旅游推到下周去怎么样?
그럼, 회의는 다음주로 미룹시다.
那么,会议推到下周吧。
봄가을로 찾아오는 새.
春秋飞来的鸟。
7)表示资格,相当于汉语的“作为”。
그 사람이 국회의원으로 입후보했습니다.
他被提名为国会议员候选人。
누가 보증인으로 되어 있어요?
谁是担保人?
한국에 특파원으로 와 있어요.
我是派驻英国的特派记者。
그는 학생대표로 이번 회의에 참석하였다.
他作为学生代表,参加了这次会议。
관광단의 한 사람으로 중국을 방문했어요.
作为旅游团的一个成员,访问了中国。
这时也可用“-로서/-으로서”。
8)表示原因。构成原因状语。相当于汉语的“因”、“由于”等。
무슨 일로 여기까지 오셨습니까?
您到这儿来有什么事?
교통사로로 다리를 다쳤나 봐요.
他可能在交通事故中伤了腿。
겨울에는 감기로 고생하는 사람이 많아요.
冬天有很多人因为感冒而苦不堪言。
그는 병으로 결석하였다.
他因病缺席了。
그들은 시험준비로 요새는 바삐 보내고 있다.
他们因准备考试,最近很忙。
웬 일로 이렇게 일찍 출근했어요?
什么事这么早就来上班了?
9)用在序数词或有顺序意义的名词后,表示顺序。构成插入语。
마지막으로 여러분들에게 경의를 드립니다.
最后,向诸位致敬。
끝으로 우리 두나라 인민의 친선을 위하여 축배를 들것을 제의합니다.
最后,提议为我们两国人民的友谊干杯。
우리의 임무는 첫째로 한국어를 잘 배우는 것이며 둘째로 영어나 일본어를 배우는것입니다.
我们的任务第一是学好韩国语,第二是学习英语或日语。
10)表示所限制的时间。构成时间状语。
오늘중으로 일을 해치웁시다.
天内把活儿干完。
나는 이번 주일내로 출장 가겠다.
我在这一周内要出差去。
这时,在表示时间意义的名词后经常加“내(内)、안(内)、전(前)”等词,然后再加“-로/-으로”。终结谓语除特殊情况外,一般不能用过去时,而要用现在时、将来时或“-아야(어야, 여야) 하다”、“-ㄹ 수 있다”等。
11)表示选择的对象。
이건 굵어서 못쓰겠습니다. 가는것으로 주십시오.
这个太粗,不行,请给细的。
좋은 것으로 골라주십시오.
请给我挑选好的。
12)表示某个侧面。
그는 자기에게 주어진 영예에 대하여 한편으로는 기뻤고 다른편으로는 무거운 책임감을 느꼈다.
他对给予自己的荣誉,一方面是高兴,另一方面则感到责任更重了。
그는 겉으로는 태연하였으나 속으로는 저으기 근심이 되었다.
他表面上虽然很泰然,但心里也有些担心。
13)表示行动的动机,能与“-에서”通用。
나는 최선생의 이야기를 더 들어볼 생각으로 그냥 앉아 있었다.
我想再听听崔先生的话,仍然坐在那儿没动。
그는 앞으로 임무를 잘 완수할 목적으로 전공학습에 힘쓰고 있다.
他为了以后能很好地完成任务,正努力学习业务。
14)表示认定、判断的结果。
나는 그의 롱담을 정말로 들었다.
我把他的玩笑话当作真话听了。
우리는 이 결론을 과학적 진리로 여깁니다.
我们认为这结论是科学的真理
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|