当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 商务英语 >> 正文
BEC高级阅读词汇辅导:中国日报汉英词汇表二十七
发布时间:2010/4/2 14:29:26 来源:城市学习网 编辑:admin

  BEC高级阅读词汇辅导:中国日报汉英词汇表二十七
  跳蚤市场 flea market
  贴现公司 discount house
  贴现率 discount market
  铁饭碗 iron rice bowl
  铁哥们 faithful pal;buddies; sworn friend
  铁腕人物 strongman; iron-handed person
  铁血宰相 iron-and-blood prime minister

  厅长 head of a department
  庭院经济 courtyard economy
  停薪留职 retain one‘s position with one‘s salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one‘s work unit
  通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
  通关 be cleared by the customs
  通货回笼 withdrawal of currency in circulation
  通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail
  通货紧缩 deflation
  通货升值 currency revaluation
  通票 through ticket
  通商口岸 treaty port, trading port
  通信光缆 communications optical cable
  通用分组无线业务 General Packet Radio Service
  通用汽车公司 General Motors Corporation
  同步卫星 geostationary satellilte
  同等学力 have the same educational level
  同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master‘s degree
  同类产品 like product
  同声传译 simultaneous interpretation
  同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
  同业拆借 inter-bank borrowing
  统筹安排 comprehensive arrangement
  统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
  统一市场 single market
  统一税 flat tax, consolidated tax
  统一战线 united front
  筒子楼 tube-shaped apartment
  偷渡者 stowaway
  偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products
  偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
  偷税漏税 tax evasion
  头寸紧 credit crunch; fund shortage
  头寸松 credit ease
  头号种子选手 No.1 seed ; top seed
  投标 bid for; tender for
  投机商号 bucket shop
  投手 pitcher
  投诉中心 complaint center
  投资风险 investment risk
  投资环境 investment environment
  投资信心 investor confidence
  投资制约机制 investment control mechanism
  投资主体 the investment subject
  透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
  透明度 transparency
  土地承包期 land contract period
  土地沙化 desertification of land; desert encroachment
  土地使用权 land-use right
  土地酸化 acidification
  团队精神 team spirit; esprit de corps
  团结就是力量 Unity is strength.
  团身 bunch up the body
  推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
  退耕还林还草 grain for green
  退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture
  退市 delist
  退休金 retirement benefits
  托福考试 Test of English as a Foreign Language
  拖拉作风 dilatory style of work
  拖欠工资 arrears of wage
  脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one‘s work
  脱口秀 talk show
  脱贫致富 cast off poverty and set out on a road to prosperity
  脱手 release grip
  脱销 out of stock
  脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid
  脱中国化 de-Sinification
  鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved