货代英语预习:国际贸易术语解释通则(6)
1)Seller should clear the goods for export.卖方负责办理出口清关手续。
2)The chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading and unloading the goods at that place.交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。
- If delivery occurs at the seller’s premises, the seller is responsible for loading.如卖方在其所在地交货,则由卖方负责装货。
- If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading.如卖方在任何其他地点交货,则卖方不负责卸货。
注释:impact: 常与on联用,对...施加影响;premise: 生产场所,经营场址(在这里引申为“所在地”之意)
3)FCA term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.
FCA术语可用于各种运输方式,包括多式联运。
注释:irrespective: 常与of联用,意为:不论...的,任何的;multimodal transport:多式联(multi-前缀,常表示“多种的”的意思)
4)If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person.若买方指定承运人以外的人领取货物,则当卖方将货物交给此人时,即视为已履行交货义务,(风险转移给买方)
注释:other than: 除了,不同于; be deemed to: 被视为; fulfill: 履行,完成
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|