当前所在位置:珠峰网资料 >> 外贸 >> 国际货运代理 >> 正文
货代英语:贸易术语通则的产生(1)
发布时间:2010/4/8 19:47:59 来源:城市学习网 编辑:admin

  货代英语:贸易术语通则的产生(1)
  英文原文:To provide a set of uniform rules for the interpretation of the most commonly used trade terms in foreign trade, ICC first published a set of international rules for the interpretation of trade terms known as “Incoterms 1936” in 1936.
  ( 核心句:to provide a set of rules for the interpretation of trade terms in foreign trade, ICC published international rules...)

  注释:a set of: 一组,一套 uniform: 一致的,统一的 interpretation : 解释,说明commonly: 一般的,通常的,普遍的( = generally, usually) trade terms: 贸易术语,贸易条款 (另外:比如 trade practices 贸易惯例 trade contract 贸易合同 等)ICC:全称:International Chamber of Commerce.国际商会。Incoterms: 全称:International Rules for the Interpretation of Trade Terms 国际贸易术语解释通则be known as: 统称为...,以...著称
  中文意思:为了给对外贸易中普遍使用的贸易条款给予统一的解释,国际商会于 1936年发布了一套最初用于诠释这些贸易条款的国际规则,统称为“国际贸易术语解释通则1936”。
  英文原文:Later amendments and additions were made to it to bring the rules in line with current international trade practices.
  注释:later : 稍候,随后 (另外latest: 最近的,最新的)amendment: 修改,修正(尤指对规则,法律,声明等条款的修正,修订,修改)addition: 增加物(在这里是指添加的条款和内容)in line with: 与...一致,与...相同 (相反的是:out of line with)current: 现今的,当代的,时下的international trade practices: 国际贸易惯例,国际贸易实践
  中文意思:以后又对此通则作了修改和补充,以便使这些规则适应当前国际贸易实践的发展。
  英文原文:The latest edition is “Incoterms 2000”, which includes 13 different international trade terms: EXW, CFR, CIF, CPT, CIP, FOB, FAS, FCA, DAF, DES, DEQ, DDU and DDP.

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved