当前所在位置:珠峰网资料 >> 外贸 >> 商务单证员 >> 正文
单证员理论辅导:国际贸易商品相关外贸术语(3)
发布时间:2010/6/25 17:15:15 来源:城市学习网 编辑:admin

  商品价格协会
  price association
  标价
  price card
  价格协定
  price cartel
  价格波动
  price fluctuation
  物价指数
  price index||price numbers
  限价
  price-limit||limit
  价格表
  price-list
  价目记号
  price mark
  价格变动
  price movements
  交易价格||议定价
  price negotiated
  价格条款
  price terms
  加上费用价格
  price plus
  投标价格
  price tendered
  工资
  price wages||price-work
  装运港船上交货价格
  F.O.B. price||Free on board price
  装运港船上交货并含平仓费在内的价格
  F.O.B. & Trimmed price
  船边交货价格
  F.A.S. price||Free alongside ship price
  到岸价格(成本+运费+保险)
  C.I.F. price||Cost, insurance, and freight price
  成本加运费价格
  C. & F. price||Cost & freight price
  CIF加佣金和利息价格
  C.I.F. & C.I. price||C.I.F. Commission, Interest price
  CIF加汇费价格
  C.I.F. & E. price||C.I.F. & Exchange price
  含全部费用的价格
  franco price
  现场交货价格
  loco price
  卡车交货价
  F.O.T. price||Free on Truck price
  码头交货价
  free docks price
  目的地码头交货价
  Ex quay price
  工厂交货价
  Ex factory price
  目的地船上交货价
  EX ship price||free overside price
  火车站交货价
  At station price
  含铁路运费价格
  On rail price
  到岸价格||陆上交货价
  landed price
  关栈交货价||保税仓库交货价
  Inbond||bond price
  完税后交货价格
  Duty paid||Ex customs compound
  完税前交货价格
  Duty unpaid price
  发盘用语
  报盘
  to offer||to make an offer||to submit an offering
  发实盘
  to offer firm||to make a firm offer
  还盘
  to make a counter offer||to counter
  本报盘以尚未出售为准
  to offer subject to unsold, without engagement
  留盘
  to hold an offer open||to keep an offer open
  撤销一项发盘
  to withdraw an offer||to cancel an offer
  接受一项发盘
  to close with an offer||to entertain an offer||to accept an offer
  更改发盘
  to improve an offer
  变更报盘
  to alter an offer
  延长发盘有效期
  to extend an offer
  重新报盘
  to renew an offer
  重复报盘
  to repeat an offer
  拒绝接受报盘
  to decline an offer
  此报盘以我方尚未售出为准
  an offer subject unsold
  一般报盘
  上述报盘, 以你方答复在不迟于本月底前到达我方为有效。一旦此报盘过期, 此货不可能存留不售。
  This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month. There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.
  为使你满意并维持顾客, 对贵公司的需求, 我们不计较数量多少, 均提供最低价格。
  In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfaction and to retain your customs.
  相信贵方能接受我们的报价, 此盘有效期可到回电为止。
  We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire.
  此盘有效期至收到你方回电为止。
  This offer will remain open until receipt of your wire per return.
  兹向该公司提供这些商品的报价。
  We offered them the goods.
  我们向该公司提供这些商品的报价。
  We offered the articles to the firm.
  上列货物, 按本季行情, 报价为:
  We offer the goods at the current season's prices of
  清库发盘
  现减价处理库存货物, 价格至少减50%, 是家俱及五金制品前所未有的优惠价, 请勿失良机。
  The stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50 per cent., and purchasers are respectfully in vited to avail themselves of this opportunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices.
  请各位早日光临, 勿失良机。
  Purchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment.
  我们正在清仓, 有丝织品、天鹅绒、丝带、披风、披肩、毛制品、棉织品以及其他男士服饰, 均以进货价出售, 特告。
  We are pleased to notify you that the whole of their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods. haberdashery, is now on sale at prime cost.
  本店另有他用, 全部货物急需清仓处理。
  As the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve.
  请求前来订货发盘
  我们与本地一流的厂商均有贸易联系, 所以能提供贵方所需的东西, 只要贵方有吩咐,定能使贵方满意。冒昧请你关照。
  We venture to solicit a share of your favour, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us.
  尽管孟加拉在抵制英货, 但棉织品仍然畅销。贵方如委托我们试销, 相信您不会失望。
  In spite of the boycott of British manufactures in Bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result.
  我公司是制造厂商, 能保证产品质量和做工精美。贵公司订货如能一如既往, 将不胜感激。我当迅速、认真履约, 提供高效优质服务。
  Being actual manufacturers, we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be favoured, as before, with your esteemed orders, which shall have our prompt and careful attention.
  数日前写给贵公司的信谅已收到, 前函的发盘现又有重要进展。
  Since I wrote to you a few days ago, there hsas been an important development as regards the offer I then made you.
  关于经营地毯可见效益一事, 在上星期写给贵公司的信中, 有个要点没有提到, 即:
  Referring to the letter which I wrote to you last week about the profit you could make by taking up the sales of rugs, there is an important point which I did not mention. It is this:
  为不使我们的顾客失望, 贵公司如对这次生意有兴趣, 请迅速通知我们。因目前所剩余货不多, 日后我们无法再以此价进货。
  I am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities, to whom I wrote at the same time. Will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you, because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price.
  我们的报价只有5天有效期, 但又考虑到, 外地区顾客应给予更多的时间研究, 才算公平。
  Our offer to you was open only for 5 days, but, on thinking it over, it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time.
  本人冒昧地邀请贵方于5月17日前来光顾本店, 请多关照。
  On the 17th May, I venture to invite you to have a look at my shop, and wish me success.
  本店现有时新商品, 如能光顾, 则非常感谢。
  I have stocked it with up-to-date goods, and I shall regard it as a favour if you will come along and look at them.
  请您光临, 购买与否, 悉听尊便。
  Yes, just look at them-for you will hot be pressed to buy.
  实盘
  请确认实盘F.O.B.大连还是C.I.F.青岛。
  please get a firm offer, F.O.B. Dalian, or C.I.F. Qingdao.
  贵公司可否以电报确认实盘?
  Can you obtain firm offer, subject to cable reply?
  本实盘以7月10日中午前得到贵方答复生效。
  We offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on July 10.
  为了提高顾客的兴趣, 请报实盘。
  Please make us firm offer in order to interest our buyers.
  付款条件
  现金帐户
  Cash account
  预付现金
  Cash advance
  凭提货单支付现金
  Cash against Bill of Lading (B/L)
  凭单据付现款||凭装货单付现款
  Cash against Documents
  现金资产
  Cash assets
  现金结存||现金差额
  Cash balance
  现收现付制||现金收付制
  Cash basis
  付现款后交货||交货前付现款
  Cash before delivery
  装运前付现款
  Cash before shipment
  现金交易
  Cash dealing
  现款押金||现金存款
  Cash deposit
  现金折扣||现金贴现
  Cash discount
  付现款||现金支付
  Cash payment
  现金结算
  Cash settlement
  货到付现款
  Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.)
  货到收现款
  Collect on delivery (C.O.D.)(Am.)
  承兑后若干天付款
  days after acceptance (D/A)
  开票日后若干日
  days after date (D/D)
  见票后若干日
  days after sight (D/S)
  定期汇票
  date draft
  承兑交单
  documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A)
  付款交单
  documents against payment (D/P)
  折扣
  discount (DC)
  付现款时2%折扣
  less 2% due net cash
  现款5%折扣
  5% for cash
  一个月内付款2%折扣
  2% one month
  三个月内付款需现金
  3 months net
  立即付现款
  prompt cash
  付现款
  net cash||ready cash||cash
  汇票(美)
  draft

  汇票(英)
  bill of exchange
  见票即付||即期汇票
  draft at sight||sight draft
  托收汇票
  draft for collection||bill for collection
  来取即付汇票
  draft on demand||bill on demand
  见票后 .. 天付款
  draft at .. days' date
  跟单汇票
  draft with documents atta ched||documentary draft
  无追索权汇票
  draft without recourse
  银行汇票
  bank draft
  银行汇票||银行票据
  banker's draft
  商业汇票
  merchant's draft
  电汇
  cable draft
  折扣汇票
  discount draft
  被拒付汇票
  dishonoured draft
  付款例文
  我方现拟采购附单所开出的各项货物, 希贵方能尽量航寄最优惠的 C&F 纽约价格.
  We are now in the market for the goods mentioned in the attached list and shall appreciate it if you will airmail us as soon as possible your best quotation C&F, New York.
  这次订单为合同的组成部分之一。请告最优惠条件为盼。
  Please put us on your best terms, as this order forms a part of the contract.
  请告知现金支付的最佳条件和折扣率。
  Please state your best terms and discount for cash.
  请告知有关折扣的最佳装运条件。
  Please put us on your very best shipping terms as regards discount.
  由于贵方报价需现金, 所以我们想再打折扣。
  We think you can well accord us a substantial discount off your list price, which we see are quoted net cash
  谢绝报盘
  感谢贵方报价, 遗撼的是目前我公司对此尚无兴趣。
  We thank you for your offer, but we regret that it does not at present interest us.
  感谢寄来的样品。但目前我库存过多, 待需用时, 定当与贵公司接洽。
  We thank you fo rthe samples just received, but at present we are rather overstocked; when we are in the market again, we will give you an opportunity of quoting.
  我们曾对此类商品进行过试销, 因顾客反映不良而停止, 所以无法考虑贵方对该商品的报价, 深表遗撼。
  We regret we cannot avail ourselves of your offer of these goods, because we have allready tried such goods, and had discontinued them through the complaints of our customers.
  谢谢贵方的报价, 遗撼的是我们无法订货。
  We thank you for your offer, but regret being unable to hand you orders.
  样品用语
  样品
  sample
  模式||样本||图案
  pattern
  标本
  specimen||type
  模式||规范
  model
  标准
  standard
  说明书||商标||标记
  description brand
  样品卡
  sample card
  样品本
  sample book
  样品号码
  sample number
  样品簿
  sample sheet
  样品切片
  sample-cutting
  样品留底||复样
  dueplicate sample
  新样品
  new sample
  报样
  outturn sample
  装船样品||运出样品
  shipping sample
  发货人样品
  shipper's sample
  标准样品
  standard sample||type sample
  商用样品
  trade sample
  现货样品||购货样品
  purchase sample
  工厂样品
  maker's sample
  仲裁人样品
  umpire sample
  样品
  sample passer
  样品
  split sample
  样品
  selling sample
  样品
  buyer's sample
  样品
  reference sample
  样品
  counter sample
  样品
  original sample
  样品
  free sample
  样品
  sample fair
  样品
  sample room
  样品
  sample offer||offer with samples
  样品
  sample discount
  样品
  sample order
  样品
  sample parcel
  样品
  sample post
  样品
  full set of samples
  平均选样
  average sample
  中等级样品||大路货样品
  fair average sample
  与样品相符||按照样品
  as per sample
  与样品相同
  to be equal to sample
  样品薄
  pattern book
  式样卡
  pattern card
  送样品
  to sample
  取样品
  to get a sample||to take a sample
  寄样品||提供样品
  to send a sample
  展示样品||陈列样品
  to show a sample
  检查样品
  to inspect a sample
  凭样品买
  to buy on sample
  凭样品卖
  to sell on sample
  按照样品||符合样品
  to be in accordance with the sample||to be according to the sample||to correspond with the sample
  与样品相符合||可视同
  to be up to the sample||to be equal to the sample
  比样品差
  to be inferior to the sample
  印花的式样||花纹装饰的式样
  flowered pattern||flowery pattern
  新式样
  new pattern||newest pattern
  旧式样
  old-fashioned pattern
  装饰式样
  ornamental pattern
  普通式样
  plain pattern
  格花式样
  shepherd's plaid pattern||checkered pattern
  条纹式样
  striped pattern
  询求样品
  本公司相信, 4月18日寄出的纪念品必已收到。本公司极为乐意知悉, 此批货物是否合于贵公司的意愿, 请来函告知。
  We trust that the samples of souvenirs sent on the 18th April have reached you. We should be greatly obliged if you would inform us whether these goods are suitable for your purposes.
  如能提供下列各种高档印刷用纸, 请寄样品。
  Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds:
  贵公司的纸张如能符合我方要求, 而且价格合理, 可否提供样品?
  Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
  下列品种的高档书信用纸如能供货, 请寄样品。
  Will you please send us samples of the best note-papers you can offer of the following kinds:
  请寄给我们春季用的衬料新品种样品, 库存或现生产中的布料均可。
  You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring.
  寄送样品
  贵公司昨日的来信收悉, 我们将送去下列样品。
  We have received your favour of yesterday's date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows:
  今日送上第三号混合燕麦样品, 请查收。报价为F.O.B.旧金山, 每夸特(28磅)10美元。
  We have this day sent you, per sample post, a sample of No. 3 mixed oats, which we quote $10.00 per qr., f.o.b. San Francisco.
  现送上我公司最近发行的目录一份和几件样品, 贵公司对此可能感兴趣, 我们静候回音。
  We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time.
  今天, 我们冒昧送去小麦样品。
  We take the liberty to day of sending you samples of wheat.
  收到样品
  贵公司5月20日寄来的样品和价目表均已收到。
  Your esteemed favour of the 20th May, with samples and price-list, is duly to hand.
  贵公司寄来的价格表、折扣率、成交条件和样品均收到。对以上诸方面, 我们均感到满意。
  We have received your samples, with a price-list, also your scale of rebate and terms of settlement, all of which we find satisfactory.
  贵公司的样品已收到, 现已转给用户。
  Receiving your samples, we have shown them to hteir buyers.
  贵公司6月1日的来信、葡萄酒样品和价目表均已收到。经试饮, 品质很好。不足的是价格比我们的通常价格高出太多。
  We have duly received your letter of Jun 1, with samples and price-list of your wines, which we have tested. The qualities are satisfactory, but your prices are considerably above our usual figures.
  目录、价目表
  希望能寄给我们贵公司的目录以及大批量订货的报价。
  I shall be glad if you will send me your catalogue, together with quotations for large quantities.
  随信寄去目录表一份, 并附有批量订购现货的报价。
  We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock.
  现寄上一份适合贵公司业务的, 并附有图解的机械目录付本。
  We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business.
  随信寄去新修改的目录和价目表, 希望这些商品能适合贵公司的业务。
  I send you my revised catalogue and price-list, in the hope that you may find something to suit you

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved