-
CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard?
CALLER: 对不起。您能把我转回总机?
DEREK JONES: Yes, hang on.
德里克.琼斯:可以,稍等。
DEREK JONES: Yes, hang on.
德里克.琼斯:可以,稍等。
EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.
爱德华.格林:你好, 我是爱德华.格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。
EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.
爱德华.格林:你好, 我是爱德华.格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。
SMITH'S SECRETARY: I'm afraid that Mr. Smith is in a meeting.
史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。
SMITH'S SECRETARY: I'm afraid that Mr. Smith is in a meeting.
史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。
EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon?
爱德华.格林:他今天下午稍后有空吗?
EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon?
爱德华.格林:他今天下午稍后有空吗?
SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment.
史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。
SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment.
史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。
EDWARD GREEN: I'll right again tomorrow.
爱德华.格林:那我明天再打。
EDWARD GREEN: I'll right again tomorrow.
爱德华.格林:那我明天再打。
SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow.
史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。
SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow.
史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。
CLIVE HARRIS: Clive Harris.
克莱夫.哈里斯: 克莱夫.哈里斯。 [NextPage]
-
CLIVE HARRIS: Clive Harris.
克莱夫.哈里斯: 克莱夫.哈里斯。
KATE MCKENNA: Clive, it's Kate.
凯特.麦凯纳:克莱夫,是我, 凯特。
KATE MCKENNA: Clive, it's Kate.
凯特.麦凯纳:克莱夫,是我, 凯特。
CLIVE HARRIS: Hello Kate.
克莱夫.哈里斯: 你好, 凯特。
CLIVE HARRIS: Hello Kate.
克莱夫.哈里斯: 你好, 凯特。
KATE MCKENNA: Are you busy?
凯特.麦凯纳:忙吗?
KATE MCKENNA: Are you busy?
凯特.麦凯纳:忙吗?
CLIVE HARRIS: No, why?
克莱夫.哈里斯:不忙,什么事?
CLIVE HARRIS: No, why?
克莱夫.哈里斯:不忙,什么事?
KATE MCKENNA I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?
凯特.麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下?
KATE MCKENNA I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?
凯特.麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下?
GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you?
杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗?
GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you?
杰拉尔丁:早上好, Bibury系统公司。可以为您效劳吗? [NextPage]
MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please.
酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。
MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please.
酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。
GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.
杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。
GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.
杰拉尔丁:请稍等, 酒井先生。我给您转过去。
CLIVE HARRIS: Hello.
克莱夫.哈里斯:你好。
CLIVE HARRIS: Hello.
克莱夫.哈里斯:你好。
GERALDINE: Mr. Sakai is on the line.
杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。
GERALDINE: Mr. Sakai is on the line.
杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。
CLIVE HARRIS: Put him through ...sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.
克莱夫.哈里斯:转过来…… 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。
CLIVE HARRIS: Put him through ...sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.
克莱夫.哈里斯:转过来…… 抱歉, 凯特, 我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。
Hello, Mr. Sakai.
你好, 酒井先生。
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|