当前所在位置:珠峰网资料 >> 考研硕士 >> 考研 >> 正文
2015年考研英语翻译中倒译与顺译详解
发布时间:2012/7/29 7:28:21 来源:城市网学院 编辑:admin
  按照原句语序进行翻译便是顺译。然而,英汉两种语言的语序经常出现差异,翻译时需重新调整语序,包括词序与句序,尤其当英语出现后置及倒装情况时。倒译是语法上的需要。有时由于意思的需要也要将原文的叙述顺序颠倒。这种将原文叙述顺序进行前后调整的翻译技巧便是倒译。
  一、顺译法
  Computers can work through a series of problems and make thousands of logical decisions without be#ing tired.
  参考译文:计算机能解决很多问题,做出成千上万个符合逻辑的决定,而不感到疲倦。
  二、倒译法
  Every living thing has what scientists call a biological clock that controls behavior.
  参考译文:每一种生物都有控制自己行为的时钟,科学家们称之为生物钟。
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved