当前所在位置:珠峰网资料 >> 外贸 >> 外销员 >> 正文
2015外销员英语辅导:常用新闻词汇
发布时间:2012/8/14 22:28:07 来源:城市网学院 编辑:admin
   新闻词汇:
    intangible cultural heritage: 非物质文化遗产
    hold off:保持距离
    barrage:接连发问
    sound-detection gear:声音探测器
    spam:垃圾邮件
    hideout: 藏身点
    snap: 仓促的
    coup plotter: 政变策划者
    lip synching: 假唱
    stem cell: 干细胞
    play up: 大肆渲染
    graffiti: 涂鸦
    fever pitch: 高度兴奋, 狂热
    overstaff: 人员过多
    peace saboteur: 和平破坏者
    #atose:昏迷的
    crackdown:取缔,制裁
    down-to-earth:实际的,切实的
    错误的正确:关于名称含有Time的刊物名及其他专有名称的翻译
    美国报刊用语社会篇
    Ballistic Missile Test:弹道导弹试验
    Ordeal:严峻的考验
    Kidnapper:拐子、绑匪
    Atomic Nucleus:原子核
    Confidence Vote:信任票
    Denuclearization:非核化
    Blast:爆炸,冲击波
    Green Belt Movement:绿带运动
    Argumentative:爱争论的
    Cram:塞满、拥挤
    Snap Poll:即席调查
    Premature:过早的,仓促的
    Paralyzed:瘫痪的
    Lift An Embargo:解除禁运
    Barbecue
    stoppage: 中止;中断
    abstention: 弃权
    clinical trial: 临床试验
    Chrysanthemum Throne:天皇王位
    Vaccinate
    Blockbuster
    Mascot
    Sleasy
    CULL
    Out of whack
    hot words: field work
    时事热词:riot
    Red tape:繁文缛节
    Cold front
    Abduct:诱拐,绑架
    Preemptive:先发制人的
    Footage:电影胶片
    Incumbent:现任者,在职者
    Military Chief:军事最高统帅
    State Visit:国事访问
    Permanent Member:常任理事国
    Relevance:意义,实用性
    Uranium Enrichment:铀浓缩
    Power Plant:发电站
    Evacuate:撤退、疏散
    Bayard:骑士,勇武异常者
    launch pad: 发射台
    Constituency:选区,选民
    at a discount
    Tabloid
    Achilles' heel
    Postmodern
    Come out (of the closet)
    Reggae
    Rap music
    Platonic
    Punk
    Blackball
    Coattail
    Lame duck
    Independent counsel
    Preset Orbit:预定轨道
    Milestone:里程碑,转折点
    Ballistic Missile:弹道导弹
    NASA:美国国家宇航局
    Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术
    Wail:大哭
    Denunciation:谴责、指责
    Hole up:藏匿
    Step Down:辞职,下台
    Benchmark:基准点,衡量标准
    Beaked Whale: 突吻鲸,喙鲸
    Procurement: 采购
    Handset: 手机
    Stake: 股份
    Portal: 门户网站
    Showcase: 展示
    Sedan: 小轿车
    Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备
    Back Tax: 退缴税
    Semiconductor: 半导体
    Crude Output: 原油生产
    Log On: 进入系统
    Lag Behind: 落在后面
    Team Up: 合作,协作
    Audience Rating: 收视率
    Play Down: 对……不太重视
    Floor Trader: 场内交易人
    A Package Of Proposals: 一揽子建议
    Operating Margin: 营运利润率
    Hedge-Fund: 对冲基金
    Shortfall: 不足、差额、赤字
    Anti-Trust: 反托拉斯
    Full Swing: 达到活动的高潮
    Claw Back: 夺回,费力收回
    Balance Sheet: 资产负债表
    Inventory: 货存、库存量
    Mutual Fund: 共同基金
    Loan Guarante: 借款保函
    Class Action: 集体诉讼
    Antidumping:反倾销
    Confetti: 五彩纸屑
    Federal Reserve: 美国联邦储备系统
    Ink:签署(合同、文件等)
    HSBC: 汇丰银行
    Hot Money: 国际套利资本
    Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车
    IMF:国际货币基金组织
    In A Row:一个接一个
    Net Worth:资本净值
    APEC:亚太经合组织
    ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹
    abortive coup attempt 未遂政变
    absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票
    absolute majority 绝对多数
    abstain from voting 弃权
    abuse of power for personal gain 以权谋私
    academia 学术界
    academic career 学历,学业
    academician 院士
    Academy Award 奥斯卡金像奖
    academy sciences 科学院
    accredited journalist 特派记者
    acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放
    acting president 代总统
    active capital 流动资本
    active substance 放射性物质
    active trade balance 顺差
    activist 活跃分子
    administration party 执政党
    admit the best examinee 择优录取
    adverse trade balance 逆差
    advisory body 顾问团
    after-sale service 售后服务
    air crash 飞机失事
    album 专辑
    allied powers 同盟国
    all-out ban 全面禁止
    all-round title 全能冠军
    alumnus (复数: alumni) 校友
    amendment 修正案,附加条款
    amicable relations 友好关系
    amnesty 特赦
    anarchy 无政府状态
    animal year 本命年
    anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃
    apartheid 种族隔离
    appropriate authorities 有关当局
    arch-foe 主要的劲敌
    armed intervention 武装干涉
    arm-twisting 施加压力
    arson 放火,纵火
    assembly hall 会议厅
    assembly line 生产流水线
    assembly man 议员,装配工
    assistant secretary (美)助理部长
    assistant secretary of state (美)助理国务卿
    attaché 专员,(外交使团的)随员
    audience rating 收视率
    audiophile 音乐发烧友
    authoritative information 官方消息
    authoritative source 权威人士
    autonomous region / prefecture [NextPage]    自治区 / 州
    axis power 轴心国
    bachelor mother 未婚母亲
    background briefing 吹风会,背景情况介绍会
    bacteria 细菌
    bail 保释,保释金
    ballot 选票,投票
    bank book 银行存折
    bank failure 银行倒闭
    bar code 条形码
    bargain price 廉价
    be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏
    be honest in performing one's official duties 廉洁奉公
    beeper BP机
    behind-the-scene maneuvering 幕后操纵
    benefit concert 义演音乐会
    best supporting actress award 最佳女配角
    bid up price 哄抬物价
    big gun 有势力的人,名人
    big lie 大骗局
    bistro 夜总会
    black box 测谎器
    black market price 黑市价
    blanket ballot 全面选举
    blast 爆炸
    blind alley 死胡同
    blockade 封锁
    bloodless coup 不流血政变
    Blue Berets 蓝盔部队
    bluff diplomacy 恫吓外交
    bombard 轰炸,炮击
    boom (经济)繁荣,兴旺
    borrower 债方
    botanical garden 植物园
    bottle up 抑制
    bottom out 走出低谷
    box office returns 票房收入
    box office smash 卖座率高的演出
    boycott 联合抵制
    brain drain 人才流失
    brain gain 人才引进
    brain trust 智囊团
    brawn drain 劳工外流
    bread-and-butter letter 感谢信
    bribery 行贿
    bubble economy 泡沫经济
    bureaucracy 官僚主义
    bureaucrat 官倒
    cabinet lineup 内阁阵容
    cabinet re-shuffle 内阁改组
    cable car 缆车
    cable-stay bridge 斜拉桥
    cadre 干部
    cafeteria 自助餐厅
    calamity 灾难
    campaign against porns 扫黄运动
    candidate for exam 考生
    cargo handling capacity 货物吞吐量
    carnival 狂欢节
    casualty 遇难者,伤亡人员
    catch phrase 口头禅,口号
    ceasefire 停火
    ceiling price 最高限价
    celebrity 知名人士
    cellular phone 移动电话,大哥大
    censure vote 不信任投票
    census 人口普查
    ceremonial usherette 迎宾小姐
    chamber concert 室内音乐会
    charity 慈善组织
    chartered plane 包机
    china hand 中国通
    China's actual conditions 中国国情
    Chinese descendant in America 美籍华裔
    cholesterol 胆固醇
    civil servant 公务员
    civilian 平民
    classroom boycott 罢课
    climbout 经济复苏
    closing address 闭幕辞
    cloverleaf intersection 立交桥
    #fortably-off level 小康水平
    #muter 乘车上班族
    #plains box 意见箱
    #puternik 电脑迷
    condo(minium) 商品房
    condolence 慰问,吊唁
    conducted tour 团体旅游
    confiscate 没收,充公
    conscience forum 道德法庭
    conscript 征兵,入伍
    conservative party 保守党
    construction of a clean government 廉政建设
    convenience food 方便食品
    corruption reporting center 举报中心
    countdown 倒计时
    county magistrate 县长
    cramming system 填鸭式教学法
    crash program 应急计划
    criminal law 刑法
    crude oil 原油
    cultural undertakings 文化事业
    curfew 宵禁
    curriculum vitae 履历表
    curtain call 谢幕
    daily necessities 日用品
    daily turnover 日成交量
    dan (围棋的)段
    deadlock 僵局
    death toll 死亡人数,死亡率
    defendant 被告
    deli(catessen) 熟食
    dictatorship 独裁
    disaster-hit area 灾区
    disc jockey DJ
    dissolve 解散
    division chief 处长,科长
    doctorial tutor 博士生导师
    door money 入场费
    dove 主和派,鸽派
    duet 二重唱
    Duma (俄)杜马,俄罗斯议会
    dux 学习标兵,学习尖子
    economic sanction 经济制裁
    economic take-off 经济腾飞
    El Nino 厄尔尼诺现象
    electric power 电力
    eliminate 淘汰
    embargo 禁运
    en route to 在……途中
    enlisted man 现役军人
    epidemic 流行病
    exclusive interview 独家采访
    expo(sition) 博览会
    face-to-face talk 会晤
    fairplay trophy 风格奖
    family planning 计划生育
    flea market 跳蚤市场
    flying squad 飞虎队
    frame-up 诬陷,假案
    front page 头条
    front row seat 首席记者
    full house 满座
    gear…to the international conventions
    把…与国际接轨
    grass widow / widower 留守女士 / 留守男士
    guest of honor 贵宾
    guest team / home team 客队 / 主队
    hawk 主战派
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved