当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 小语种 >> 正文
【听故事学日语】铁匠和他的懒狗
发布时间:2013/7/21 20:45:07 来源:城市网学院 编辑:admin
  锻冶屋が、イヌを饲っていました。
  锻冶屋がせっせと働いている间、イヌは眠っていました。
  でも、锻冶屋が食事を始めると、イヌは主人の侧に来て座るのでした。
  锻冶屋は、イヌに骨を投げてやりながら、「しょうがない寝坊助イヌだなあ。わたしが腕を动かして鉄を叩いている时は眠っているくせに、わたしが口を动かすと、たちまち目を覚ますのだから」
  他の人の働きに頼って暮らしている寝坊助のなまけ者は、このイヌと同じです。
  
  かじや が、イヌ を かって いました。
  かじや が せっせ と はたらいて いる あいだ、イヌ は ねむって いました。
  でも、かじや が しょくじ を はじめる と、イヌ は しゅじん の そば に きて すわる の でした。
  かじや は、イヌ に ほね を なげて やりながら、
  「しょうがない ねぼすけ イヌ だなあ。わたし が うで を うごかして てつ を たたいている とき は ねむっている くせ に、 わたし が くち を うごかす と、たちまち め を さます の だから」
  ほか の ひと の はたらき に たよって くらしている ねぼすけ の なまけもの は、この イヌ と おなじ です。
  
  铁匠养了一只狗。
  在铁匠拼命工作的时候,狗就在一旁睡觉。
  但是铁匠一吃饭,狗就马上来到主人身边坐下。
  铁匠一边把骨头扔给狗儿,“真是只懒狗,我在工作打铁的时候就在睡觉,我开口吃饭的时候又马上醒了。”
  靠他人的劳动成果生活的懒人和这只狗没有什么区别。
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved