当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 小语种 >> 正文
【听故事学日语】挖到宝箱的公鸡
发布时间:2013/7/21 20:45:19 来源:城市网学院 编辑:admin
  ァ◇ドリがエサを探していて、とても大きくて立派な箱を见つけました。
  「もしかして、食べ物かな?」ァ◇ドリが箱を开けてみると、なんと素晴らしい宝石や金货が、ぎっしり诘まっているのです。
  ァ◇ドリの见つけた箱は、宝箱だったのです。
  しかしァ◇ドリは、つまらなさそうに、こう言いました。「なんとつまらない物を见つけた事か。俺にとっては例え世界中の宝石よりも、一粒の麦の方が、よっぽど価値があるのに」
  このお话しは、どんなに素晴らしい物でも、それを必要としない者には何の価値もない事を教えています
  
  ァ◇ドリ が エサ を さがして いて、とても おおきくて りっぱな はこ を みつけ ました。
  「もしかして、たべもの かな?」
  ァ◇ドリ が はこ を あけて みると、なんと すばらしい ほうせき や きんか が、ぎっしり つまって いる の です。
  ァ◇ドリ の みつけた はこ は、たからばこ だった の です。
  しかし ァ◇ドリ は、つまらなさそう に、こう いいました。
  「なんと つまらない もの を みつけた こと か。
  おれ に とって は たとえ せかいじゅう の ほうせき より も、ひとつぶ の むぎ の ほう が、よっぽど かち が ある のに」
  この おはなし は、どんな に すばらしい もの でも、それ を ひつよう と しない もの には なん の かち も ない こ と を おしえて います。
  
  公鸡在寻找食物的时候,发现了一个又大又气派的箱子。
  “难道,这是吃的东西?”于是呢,公鸡打开了箱子,发现里面塞满了稀有宝石和金币。
  公鸡找到的箱子,是宝箱。
  但是,公鸡却很失落地说:“怎么是这么无聊的东西啊,对于我来说,一粒麦子远比这宝石要更重要。”
  这个故事告诉我们,不论是多么好的东西,对于不需要他的人来说,就是毫无价值的事情。
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved